CAPELLONE

Capellone, nombre propio y dícese también de 'melenude' en italiano. (Persona che ha capelli folti o molto lunghi). También se puede decir capellone para referirse a les hippies: elemento natural de les cuáles es el pelo largo y al aire.

En verdad el nombre del blog iba a ser 'el colchón' porque mucho desde lo que pienso, digo o escribo viene del pensar en la cama, comer en la cama, leer y fumar en la cama, escribir en la cama, soñar en la cama o pensar en la cama cuando no estoy en ella. Esto de pensar en la cama tiene doble significado, he podido comprobar en la última línea. 


En todo caso, iba a llamarse el colchón, pero teniendo en cuenta que pasé unos meses en los que tuve que estar más en la cama por cansancio que por deseo, se me repetía el nombre y sentía que se me aprisionaba.

Es por eso que este agosto viendo una serie malísima en italiano, de golpe, un personaje gritó Capellone !!!! Y pensé , ya está, ya salió, ya no estoy en el colchón, que alivio, que buen vivir, que bonito que mi propio nombre diga una cosa que amo tanto como el pelo. La vestimenta extracurricular del cuerpo. ¡La recortada y la que no, la peinada y la que no, qué divertido es el pelo!! ¡Que digo, qué divertida es la gente!

Aun así, el blog no va sobre el pelo jeje, sino que voy a ir subiendo aquí algunas reflexiones o textitos, en general algunos comentarios sobre moda o/y sobre experiencias propias del día a día.

Comentarios